No exact translation found for التوريد الخارجي

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic التوريد الخارجي

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • La deslocalización y los intereses de los países en desarrollo
    التوريد إلى الخارج ومصالح البلدان النامية
  • - Determinar los condicionantes en mercados clave de deslocalización en el extranjero;
    - تحديد القيود في الأسواق الرئيسية للتوريد إلى الخارج؛
  • Dos modos de suministro de servicios generan importantes beneficios para los países en desarrollo, concretamente el Modo 4 y el Modo 1, este último importante para subcontratación de servicios.
    وهناك طريقان لتوريد الخدمات هامان بشكل خاص في خلق منافع للبلدان النامية هما الأسلوب 4 والأسلوب 1، علماً بأن الأسلوب الأخير لـه صلة بالتوريد الخارجي للخدمات.
  • Se dice que PointCorp... ...el controvertido contratista militar privado... ...fue el que más se benefició... ...con las subcontrataciones del Dpto.
    ,"شركة"بوينت كورب ,المتعهد العسكري الخاص المثيرة للجدل والتي قيل إنها المستفيدة الأكبر "في"هيئة الدفاع القومي ."والتوريد الخارجي في"العراق"و"أفغانستات
  • - Emprender una labor de movilización para mantener abiertos los mercados de deslocalización en el extranjero.
    - القيام بعمل يدعو إلى الإبقاء على انفتاح أسواق التوريد إلى الخارج.
  • Transportar fuera del país las materias nucleares ionizadas y las importadas (UF6).
    نقل المواد النووية التي يتم تشعيعها والمواد النووية التي تم توريدها (UF6) إلى خارج الجماهيرية العظمى.
  • Pese a las evidentes ventajas, tanto para las empresas del país de origen como de los países receptores, la deslocalización había hecho surgir preocupaciones y la oposición proteccionista de grupos de presión en los países desarrollados.
    ورغم الأرباح الواضحة التي تجنيها شركات البلدان الأم والبلدان المضيفة، فقد ولّد التوريد إلى الخارج شعوراً بالقلق ومعارضة حمائية من جانب بعض الجهات المعنية في البلدان النامية.
  • No obstante, la deslocalización se solía considerar como una cuestión Norte-Sur, pese a que casi el 70% de este comercio se realizaba en el Norte.
    ومع ذلك، غالباً ما يعد التوريد إلى الخارج مسألة بين الشمال والجنوب، رغم أن قرابة 70 في المائة من هذه التجارة يجري فيما بين بلدان الشمال.
  • En particular, la deslocalización exigía que los trabajadores se desplazasen con el fin de obtener trabajo, negociar contratos, localizar averías, dar mantenimiento, etc.
    وبوجه خاص، يقتضي التوريد إلى الخارج من الناس التنقل لأغراض تأمين العمل والتفاوض على العقد، والتصدي للمشاكل، ودعم الصيانة، وما إلى ذلك.
  • Se señaló que la contratación externa por deslocalización era una situación en un todo positiva, tanto para las empresas que deslocalizaban como para las empresas y los países receptores.
    أشير إلى أن التعاقد الخارجي عن طريق التوريد إلى الخارج هو وضع مجزٍ لكل من الشركة الموردة إلى الخارج والشركة المتلقية (وبلديهما).